![]() ![]() |
|
|
#1156 |
|
Estoy. Que no es poco.
![]() Fecha de Ingreso: jun 2006
Ubicación: Un bosque de hayas de Aragón
Mi galeria de fotos
Mensajes: 1.253
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Re: De libros, segunda parte
Yo no se si la revolución de la mujer de esta historia estaba a medio cocer o le faltaban algunos hervores, no voy a entrar a divagarlo por que ni me lo había planteado, yo leo libros pero no llego a obtener ni la mitad de vuestras conclusiones, que una vez leidas, os tengo que dar la razón. Quizas no me llenó mucho la historia que narra la escritora en forma epistolar, y digo yo:
¿Quien demonios es la hermana?, por que en toda la trama familiar no aparece ninguna hermana, llegué al final sin obtener respuesta a la primera línea de cada capítulo, en la cual siempre se referencia a ella. No se, pero estos intercambios inter-raciales, inter-culturales, siempre me han parecido admirables, ya que suponen un gran esfuerzo interno de convivencia marital, como para encima sobrellevar al resto de la parentela familiar. Dificil. El libro es muy aconsejable.
__________________
Esto es un foro, no un teléfono movil. Las grandes obras las sueñan los genios locos, las realizan los luchadores natos, las disfrutan los felices cuerdos y las critican los inútiles crónicos. (Proverbio ruso) |
|
|
|
|
|
#1157 |
![]() |
Re: De libros, segunda parte
Hace muchos años , muchos, más de veinte años que leí los vientos por primera vez y me encantó, guardaba muy buen recuerdo de este libro. Ahora no me ha gustado tanto, no ha resistido para mí el paso de los años.
El marido que en aquella época me parecìa moderno y avanzado ahora lo veo , como dice Hawai, condescendiente. Autoritario como el que más, le presta atención solo cuando cumple su voluntad de quitarse los vendajes, incluso la amenaza que no tendran mas hijos si no los crían a su manera. Los personajes secundarios me han parecido mucho más interesantes, la madre, desgarrada, con todos sus esquemas rotos, dejàndose morir antes de ver su mundo cambiado. La extranjera, abandonando todo por un amor que seguramente no le compensa, fuerte y decidida, enfrentandose sola a lo desconocido y además teniendo que consolar al indeciso marido. La primera vez que leí el libro no me llamaron la atención los patios, esos patios de casa oriental, con su mezcla de colores, amarillo sobre negro era?, los estanques con las carpas de colores, será lo que me quede de esta segunda lectura. A propósito, algunos orientales, todavía hoy en día se siguen considerando superiores, más cultos, exquisitos y refinados. He oido que en algunas lineas aereas janonesas piden disculpas si tienen que sentar a uno de sus clientes al lado de un occidental. |
|
|
|
|
|
#1158 | |
|
Cefalópodo jardinero
![]() |
Re: De libros, segunda parte
¡Hola!
Yo, como Pablillo, también me preguntó quién será la hermana. Imagino que la hermana será el lector, pero claro es que a nosotros no nos sale concebirnos como hermanas de nadie, aunque esto es una suposición mía. Hawai y Mercedes, yo no me había dado cuenta de que el marido, aunque moderno, es bastante dominante con la protagonista... las cosas están bien si se hacen como él dice, si no... no la tiene en cuenta. ¡Muchas gracias por esta apreciación!, me había pasado totalmente inadvertida. En cuanto a lo del etnocentrismo, sí que es verdad que los chinos lo son tanto como los occidentales (o quizá más) pero sigo pensando que la autora aun presentando las cosas desde el punto de vista de una mujer china se las arregla para que lo veamos todo una visión occidental del fenómeno: lo bueno es lo occidental... lo antiguo y pasado es lo chino. Cita:
Como a Arcoiris, también me han sorprendido los patios y la arquitectura china... para que cupiera tanta gente tendrían que ser unas cacho mansiones que ni la Preysler. Saludos lectores
__________________
La gloria di colui che tutto move per l'universo penetra, e risplende in una parte più e meno altrove. La divina commedia, Dante Alighieri (Paradiso, I) |
|
|
|
|
|
|
#1159 | |
![]() |
Re: De libros, segunda parte
Hola!
Yo siempre he dado por supuesto que la "hermana" es la autora, me imagino a la autora y la narradora hablando delante de una taza de té, y sólo oímos una de las voces. Yo también me leí por primera vez los vientos hace quinientos años, con diez o doce, y me encantó. Ahora, cada vez que lo me parece más naif, pero me sigue gustando mucho, será que ya no puedo librarme de su influencia. Cita:
He escrito un buen rollo sobe las costumbres chinas y lo he borrado, lo que os ahorráis! De todas maneras, no todo cae del lado occidental; el bebé del hermano y "la extranjera" es niño y dominan en él los rasgos chinos, y la narradora y "la extranjera" están muy satisfechas de que así sea.
__________________
Aquesta rosa primerenca sembla la galta d'una gasela, ensagnada per les mirades; també la seva aroma recorda la gasela, si oblides el fimbrar de les branques. Sa'id Ibn Hakam, s. XIII |
|
|
|
|
|
|
#1160 |
|
Soñadora nocturna
![]() Fecha de Ingreso: jun 2006
Ubicación: en un tiesto de Barcelona capital
Mi galeria de fotos
Mensajes: 4.876
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Re: De libros, segunda parte
Pues ahora va la mía
Para mí, la hermana, es también la autora, digamos que es la manera en que las dos culturas tienden el puente, la occidental con la asiática y viceversa, puesto que las dos aprenden a valorar a la otra cultura. Si entendemos como naif, algo totalmente surrealista, me uno a la opinión No puedo evitar sentir cierta fascinación por el Asia colonial, eso sí, desde la perspectiva occidental, la otra me da pavor. Hoy en día, la cultura asiática me parece incomprensible en muchos aspectos, por lo castrante y controladora que es sobre sus ciudadanos, pero el choque de civilizaciones...no lo puedo evitar, me atrae. El libro me ha parecido eso, surrealista, un cuento bienintencionado, moralista hasta la medula y poco objetivo, es como un cuento, maravilloso...pero falso, falso y manipulado, sobretodo. Empecemos con las mujeres. 1.La china (no recuerdo un sólo nombre). No me lo creo. Una mujer criada para lo que ella es criada, y después de ser un vegetal intelectual toda su vida, conoce a un tío chahi piruli y mira tú por donde, aprende a pensar por ella misma...todo lo que su marido le dice que tiene que pensar Veo poco probable que eso sea viable para una persona, en esa época, en esa situación, es complicado salvar a alguien de la esclavitud más absoluta, que es en la que estaban esas mujeres. 2.La americana. Lo mismo pero al revés, una mujer supuestamente cultivada, con mecanismos propios para pensar, que de repente debe convertirse en un vegetal intelectual, eso sí, por amor verdadero, maravilloso catapún chin chin. También veo poco probable que una americana, precisamente, aunque sea en los años 20, decida renunciar de esta manera a todo, hasta convertirse en un florero, no me lo creo. Segimos, con, los hombres. 1.El marido. Es un impresentable Dice que es muy moderno, se permite dar alegatos sobre el maltrato de la mujer en Asia, pero en mi casa tú pensarás lo que yo te diga, sino te vas a enterar, no te preño más Trata de hacer libre a la fuerza a su mujer, sin perder nunca de vista su superioridad moral, con lo cual, dice muy poco en favor de la supuesta igualdad que pregona. Y esa manía en respetar las tradiciones que le gustan a él, y machacar la de los demás, me resulta bastante hipócita. 2.El hermano. No sé qué decir, me da la impresión de ser una especie de pelele, que no está muy centrado. Quiere mucho a su mujer, mucho mucho mucho, pero cual es el truco? si tanto la quiere, para qué la lleva a un país dónde por narices nunca va a ser aceptada? por el dinero, por la herencia? No sé, sus acciones me parecen incongruentes, no se podía esperar en esa época aceptación, para que va entonces, si va por dinero, cual es su prioridad? Menudo trauma para su mujer, y para él, todo ese calvario burocrático de humillación china, total para qué, para heredar? Lo que más curioso me ha resultado es la narración de las costumbres chinas, que me han dado auténtico miedo, sinceramente. Para mí, es un libro que trata de plasmar básicamente, no sé si a su pesar o a pesar de su literatura, la renuncia de las mujeres, cómo género, parece decir, da lo mismo si eres china o americana, si te enamoras, siempre hay renuncia por el hombre amado. Lo malo, es que además sigue siendo tristemente actual, en muchas partes, han cambiado pocas cosas. Yo sí os he pegado un santo rollo |
|
|
|
|
|
#1161 |
|
Soñadora nocturna
![]() Fecha de Ingreso: jun 2006
Ubicación: en un tiesto de Barcelona capital
Mi galeria de fotos
Mensajes: 4.876
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Re: De libros, segunda parte
Y encima me dejo una cosa
Sobre el etnocentrismo cultural. Me parece que precisamente hace tanto hincapié en el etnocentrismo chino, para paliar la sensación de superiridad que puede dar el relato de un americano, a mí no me ha dado la impresión de que lo hubiera, al contrario, creo que defiende muy bien la idea de que todas las culturas utilizan los mismos recursos para justificar su superioridad, lo que las deja a todas más o menos a la misma altura. |
|
|
|
|
|
#1162 | |
![]() |
Re: De libros, segunda parte
Cita:
Va, voy a romper una lanza por los hombres de la novela, que no se diga... En ambos casos desafían la autoridad paterna, eso en la China de la época era algo insólito, un buen hijo nunca jamás desobedecía a sus padres. Estaban educados para ser obedientes. También estaban educados para tratar a sus esposas como cosas, así que el sólo hecho de que a veces se permitan consultarles algo ya es como para hacerles la ola. Sobre la americana, estoy de acuerdo con Nox en que no cuela, pero sin ella no hay conflicto, para que hubiese novela tenía que haber una americana que fuese a China. ¿Habéis leído otras novelas de Pearl S. Buck? Yo leí unas cuantas después de leer los vientos, La madre, La buena tierra y alguno más; hace mucho y las mezclo, pero sí recuerdo que son duras, mucho más realistas.
__________________
Aquesta rosa primerenca sembla la galta d'una gasela, ensagnada per les mirades; també la seva aroma recorda la gasela, si oblides el fimbrar de les branques. Sa'id Ibn Hakam, s. XIII |
|
|
|
|
|
|
#1163 |
|
Soñadora nocturna
![]() Fecha de Ingreso: jun 2006
Ubicación: en un tiesto de Barcelona capital
Mi galeria de fotos
Mensajes: 4.876
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Re: De libros, segunda parte
Yo es la primera novela de esta señora que me leo, sé que es muy conocida, pero aún no la había leído
Elionor sí tienes razón, esos chicos son muy rebeldes, y en algunas cosas muy avanzados, pero el marido se cree que es una cosa cuando en realidad es otra, por qué a pesar de sus ideas pseudo-progresistas es un cosificador de mujeres Por cierto, aunque no lo parezca, el libro me ha gustado |
|
|
|
|
|
#1164 |
![]() |
Re: De libros, segunda parte
¿Puedo interrumpir?
Estoy haciendo la lista de libros para las vacaciones, he repasado las últimas páginas del hilo y os necesito - duda no. 1: ¿Qué leo para empezar con Amos Oz? Hawai recomendaba su biografía, pero me apetece más novela. - duda no. 2: Giorgio Faletti. ¿Quién es, a qué se dedica?
__________________
Aquesta rosa primerenca sembla la galta d'una gasela, ensagnada per les mirades; també la seva aroma recorda la gasela, si oblides el fimbrar de les branques. Sa'id Ibn Hakam, s. XIII |
|
|
|
|
|
#1165 |
|
Hibernando.......
![]() Fecha de Ingreso: jun 2006
Ubicación: España-Galicia-Rías Baixas (zona 10).
Mi galeria de fotos
Mensajes: 4.042
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Re: De libros, segunda parte
Puessss no sé, Elionor
Nox y Elionor: ya veo que os encantan los hombres protagonistas de los vientos Había costumbres ancestrales tremendas, las peores no han sido descritas en la novela, porque, a fin de cuentas, está ambientada en una clase social alta, donde la Primera Dama es la 'jefa' del concubinato. En clases sociales humildes, la situación de la mujer y de las niñas era terrible. Hay dos cosas en las que la cultura oriental me encanta, y más la japonesa que la china: su sentido de la estética y el equilibrio, y su concepto de los buenos modales, la cortesía, el trato amable. Si alguna vez escucháis japonés, por ej., una peli subtitulada, fijáos en algo: el idioma es brusco (va a trompicones como titutíiiiiiiiiii tatutáaaa taikoiné), pero monotónico, tanto en las broncas como en las escenas de amor hablan igual Creo que leí hace mucho tiempo La buena tierra, pero no guardo ningún recuerdo de esa novela
__________________
Bitácora diaria de los rosabloguer@s: Días de rosas---> Aquí "A distinguir me paro las voces de los ecos" Machado |
|
|
|
|
|
#1166 | ||
![]() |
Re: De libros, segunda parte
Amos Oz: repasaré la lista de libros para las vacaciones y si ya hay demasiada tristeza lo guardaré para el otoño
Cita:
Antes pensaba que las culturas japonesa y china (o lo que nos llega filtrado por escritores y directores de cine) prestaban más atención a los detalles y al simbolismo que la nuestra, pero ahora creo que nos llama más la atención porque es diferente y no son "nuestros" detalles y "nuestro" simbolismo. Por cierto, que por allá los años veinte los chinos se sentían muy superiores a los occidentales, pero los japoneses despreciaban a los chinos por bárbaros, ellos eran los superiores, cultos y refinados. No, si al final... en todas partes cuecen habas Cita:
El padre no se merece nuestro tiempo, es débil, cruel, egoista... puajjjj!
__________________
Aquesta rosa primerenca sembla la galta d'una gasela, ensagnada per les mirades; també la seva aroma recorda la gasela, si oblides el fimbrar de les branques. Sa'id Ibn Hakam, s. XIII |
||
|
|
|
|
|
#1167 |
|
Soñadora nocturna
![]() Fecha de Ingreso: jun 2006
Ubicación: en un tiesto de Barcelona capital
Mi galeria de fotos
Mensajes: 4.876
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Re: De libros, segunda parte
Uy si empiezo con el padre....
Bueno ya me acabé Un asesinato literario. Un caso crítico, sigo con la Gur, empiezo Asesinato en el kibbutz |
|
|
|
|
|
#1168 | |||
|
Cefalópodo jardinero
![]() |
Re: De libros, segunda parte
¡Hola! Vaya disección que habéis hecho a los Vientos. Verdaderamente, algunas costumbres eran deplorables, aunque como dice Hawai, aquí estamos tratando de clases altas; en las clases bajas imagino que estarían mucho peor aunque, al menos, se libraban de la tortura de los pies porque era necesario que todos pudieran trabajar, pero en cuanto una familia progresaba un poco, a alguna de las hijas le hacían lo de los pies para que pudiera tener un buen matrimonio. Aunque bueno no deberíamos escandalizarnos tanto; aquí teníamos a un montón de jovencitos castrados para mantenerles una voz prodigiosa, simplemente por motivos estéticos, que ya es peregrino el motivo.
Cita:
Giorgio Faletti nació en Asti (Italia) en 1950. Aunque es Licenciado en Derecho ( Mmmmm, he leído Yo mato y me iba a leer la segunda novela que había escrito, pero con los Vientos y el Asesinato Psicoanalítico (llevo muchísimo retraso, no he leído más que 50 páginas Cita:
Cita:
Bueno, a ver si este fin de semana puedo avanzar con el libro psicoanalítico, porque entre semana parece algo imposible. Aunque ya veo que Nox ha seguido la saga; cuando estuve buscando información sobre esta autora vi que todas las reseñas lamentaban mucho su prematura muerte; decían que se había truncado una carrera prometedora en la literatura. Besurruskianitos lectores
__________________
La gloria di colui che tutto move per l'universo penetra, e risplende in una parte più e meno altrove. La divina commedia, Dante Alighieri (Paradiso, I) Última edición por Tentáculo fecha: 28/07/07 a las 20:49:55. Razón: Me había equivocado al citar a Donna Leon, a la que no le correspondía ser citada. |
|||
|
|
|
|
|
#1169 |
|
Estoy. Que no es poco.
![]() Fecha de Ingreso: jun 2006
Ubicación: Un bosque de hayas de Aragón
Mi galeria de fotos
Mensajes: 1.253
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Re: De libros, segunda parte
Hola, ¿que tal lleváis el psicoanálisis?
Gracias Mercedes, por haberme descubierto a Sánchez Adalid, si El cauitvo lo tildé de delicioso, El mozárabe ha sido mucho mejor, sus 790 páginas han pasado volando, y además me he metido un trozo de la historia de Hispania en el corazón, un trozo oscuro, viscoso y dificil de digerir. Hoy empezaré El olor de las especias, que versa sobre la misma época. Ya os comentaré. Felices vacaciones para los afortunados.
__________________
Esto es un foro, no un teléfono movil. Las grandes obras las sueñan los genios locos, las realizan los luchadores natos, las disfrutan los felices cuerdos y las critican los inútiles crónicos. (Proverbio ruso) |
|
|
|
|
|
#1170 | |
![]() |
Re: De libros, segunda parte
Gracias Tentáculo; buscaré al señor Faletti en la biblioteca en mi próxima incursión, lo mismo que al señor Sánchez Adalid.
Cita:
Querid@s, tengo un ejemplar de Ulises en la librería, ahora ya no puedo echarme atrás
__________________
Aquesta rosa primerenca sembla la galta d'una gasela, ensagnada per les mirades; també la seva aroma recorda la gasela, si oblides el fimbrar de les branques. Sa'id Ibn Hakam, s. XIII |
|
|
|
|
![]() |
| . |
| Planfor:
viveros y jardinería online www.planfor.es El mayor vivero online de dimensión europea. Numerosas guías de compra y fichas llenas de consejos, miles de plantas y productos para el jardín. |
« Tema Anterior | Próximo Tema »
| Herramientas | Buscar en Tema |
| Desplegado | |
|
|